
《学弈》是一篇出自《孟子·告子上》的文言文,以下是其原文及解释:
原文
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
解释
- 弈秋:全国最擅长下棋的人。弈,下棋;秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
- 通国:全国。通,全。
- 善:善于,擅长。
- 使:让。
- 诲:教导。
- 其:其中。
- 惟弈秋之为听:只听弈秋的(教导)。之为,语气助词,无意义。
- 虽听之:虽然在听讲。
- 以为:认为,觉得。
- 鸿鹄:天鹅。
- 援:引,拉。
- 将至:将要到来。
- 思:想。
- 弓缴:弓箭。缴,古时指带有丝绳的箭。
- 虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。
- 弗若之矣:成绩却不如另外一个人。
- 曰:说。
- 非然也:不是这样的。
- 矣:了。
- 弗:不如。
整篇文言文的意思是:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志地学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。这是因为这个人的智力不如专心致志的那个人吗?不是这样的。
《学弈》通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,绝不可以三心二意。弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。文章采用对比手法,生动地描绘了两种截然不同的学习态度及其产生的后果,从而强调了专注在学习中的关键作用。
