浪淘沙(其七)译文

浪淘沙(其七)译文

《浪淘沙》(其七)是唐代诗人刘禹锡的作品,以下是该诗的译文:

八月涛声吼地来,头高数丈触山回。 须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。

译文: 八月的涛声如万马奔腾惊天吼地而来,数丈高的浪头冲向岸边的山石又被撞回。 片刻之间便退向江海汇合之处回归大海,它所卷起的座座沙堆在阳光照耀下像洁白的雪堆。

这首诗写的是八月十八钱塘江潮汐的壮观景象。第一句写潮水之猛,以“吼地来”和“触山回”相对照,描写出潮涨潮退的全过程,语气上急骤有力,钱江潮涌的壮观景象展现在读者面前。第二句写退潮之快与气势的雄伟:从汹涌澎湃的浪涛,一下子退到海门之外,只剩下滔滔一片洪流,卷起无数沙堆,如雪花飞舞。短短两句话,把惊潮拍岸、浪卷沙堆的钱塘江大潮描绘得有声有色、生动传神,使人身临其境般感受到大潮的非凡气势。