
《长歌行》是汉乐府的一首曲调名,以下是对《长歌行》的译文和详细注释:
译文
译文一:
园子里绿油油的葵菜上还带着露水,朝阳升起之后,晒干了露水,葵菜又沐浴在一片阳光中。世上的万物都在春天受到大自然雨露的恩惠,焕发出无比的生命力。可是,我常常担心那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零衰亡。千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能重新返回西境?少年人如果不及时努力,到老来只能是徒然伤悲了。
译文二:
早晨,园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。常常担心肃杀的秋天来到,花和叶都变黄衰败了。千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能再向西流回来?如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。
注释
- 长歌行:汉乐府曲调名。长歌,长声歌咏,也指写诗;行(xíng),古代歌曲的一种体裁,歌行体的简称,诗歌的字数,和句子的长度不受限制。长歌行是指“长声歌咏”为曲调的自由式歌行体。
- 葵:冬葵,我国古代重要蔬菜之一,可入药。
- 晞:天亮,引申为阳光照耀。
- 阳春:温暖的春天。
- 布:布施,给予。
- 德泽:恩惠。
- 秋节:秋季。
- 焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。
- 华:同“花”。
- 衰:为了押韵,这里可以按古音读作“cuī”。古时候人们读的没有“shuāi”这个音;但也有说法认为应读作“shuāi”,不过该读法较为现代。
- 百川:河流。
《长歌行》以“园中葵”起兴,用水流到海不复回打比方,说明光阴如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发愤努力,不要等老了再后悔。这首诗由眼前青春美景想到人生易逝,鼓励青年人要珍惜时光,出言警策,催人奋起。
