求《奇异恩典》歌词翻译成中文

求《奇异恩典》歌词翻译成中文

中文翻译一: (摘自《生命圣诗》)  奇异恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;前我失丧,今被寻回,瞎眼今得看见!  如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;初信之时,即蒙恩惠,真是何等宝贵!  许多危险,试炼网罗,我已安然度过;靠主恩典,安全不怕,更引导我归家!  将来禧年,圣徒欢聚,恩光爱谊千年;喜乐颂赞,在父座前,深望那日快现!  中文翻译二: (四言古体)  奇异恩典,如此甘甜。  我等罪人,竟蒙赦免。  昔我迷失,今归正途,  曾经盲目,重又得见。  如斯恩典,令心敬畏,  如斯恩典,免我忧惧。  归信伊始,恩典即临,  何等奇异,何其珍贵!  冲决网罗,历经磨难,  风尘之中,我在归来。  恩典眷顾,一路搀扶,  靠它指引,终返家园。  主曾许诺,降福于我,  主之言语,希望所系;  此生此世,托庇于主,  主在我心,我在主里。  身心可朽,生命可绝,  在主殿堂,我得慰藉。  一生拥有,喜乐平和;  丰沛人生,如泉不竭。  大地即将,如雪消融;  太阳亦会,黯淡陨没。  唯有上帝,与我永在,  召唤游子,回归天国。  天堂境界,垂世万载;  光明普照,如日不晦。  万众齐声,赞美上帝,  绵延更替,直至永生。  中文翻译三:(吟唱版)  天赐恩典,如此甘甜。  我罪竟已得赦免。  我曾迷途,而今知返。  盲眼今又得重见。  神之恩典 教我敬畏。  使我心灵更释然。  归信伊始,即蒙恩惠。  如何能够不称颂?  历尽艰险,饱受磨难。  我今安然得度过。  蒙此恩典,赐我平安。  引我终究归家园。  人生在世,已逾千年。  圣恩光芒照万丈!  齐聚吟颂,神之恩典。  从今万世永流传。