
以下是英文中常见的20个俚语及其解释:
- A piece of cake:形容某件事情非常容易完成。例如:“The exam was a piece of cake.”(考试轻而易举。)
- Break a leg:常用于表演前祝福对方好运。例如:“Break a leg on stage tonight!”(今晚舞台上祝你好运!)
- Couch potato:形容整天瘫在沙发上看电视的人。例如:“Stop being a couch potato and go exercise!”(别再做沙发土豆了,去锻炼吧!)
- Cut to the chase:跳过废话,直奔主题。例如:“Let’s cut to the chase—what’s your final offer?”(我们直奔主题吧,你的最终报价是多少?)
- Hang out:闲逛,与朋友消磨时间。例如:“Let's hang out at the park this weekend.”(这个周末我们去公园闲逛吧。)
- Hit the jackpot:中大奖或交好运。例如:“He hit the jackpot when he won the lottery.”(他中彩票时交了好运。)
- Hit the road:启程或离开。例如:“We should hit the road before traffic gets worse.”(我们应该在交通恶化前出发。)
- In a jiffy:马上,立刻。例如:“I'll be done with this in a jiffy.”(我马上就完成这个。)
- In a pickle:陷入困境。例如:“I locked my keys in the car—I'm totally in a pickle!”(我把钥匙锁在车里了,真是陷入困境了!)
- Kickback:回扣或贿赂。例如:“He received a kickback for the deal.”(他从交易中获得了回扣。)
- Lame duck:(任期将满而失去影响力的)跛脚鸭官员;无用的人或物。例如:“The president became a lame duck when his party lost control of Congress.”(总统在党派失去国会控制权后成了跛脚鸭。)
- Let's call it a day:提议停止当前活动,结束一天的工作。例如:“It's late; let's call it a day.”(时间不早了,我们今天到此为止吧。)
- Long time no see:好久不见,重逢时的常用问候语。例如:“Long time no see, how have you been?”(好久不见,你过得怎么样?)
- Make a beeline for:直奔某地。例如:“Customers made a beeline for the discount section.”(顾客直奔折扣区。)
- Mind your own business:少管闲事,提醒他人不要干涉。例如:“Stop asking questions and mind your own business.”(别问问题了,少管闲事。)
- Music to one's ears:好消息,令人愉悦的信息。例如:“Your praise was music to my ears.”(你的赞扬对我来说是好消息。)
- Piece of junk:垃圾,形容某物毫无价值。例如:“That car is a piece of junk.”(那辆车是垃圾。)
- Pull someone's leg:开玩笑,善意捉弄。例如:“Don't worry, I was just pulling your leg.”(别担心,我只是在开玩笑。)
- Rain check:改天再约的承诺。例如:“Can I take a rain check on dinner? I'm really busy right now.”(晚餐我可以改天再约吗?我现在真的很忙。)
- That's the last straw:真够了,表示无法再忍受某事。例如:“He forgot my birthday again? That's the last straw!”(他又忘了我的生日?真够了!)
这些俚语在日常对话中非常常见,掌握它们有助于更自然地理解英语对话。但请注意,在正式场合或书面语中,应避免使用这些非正式表达。
