赍在文言文中的意思

赍在文言文中的意思

在文言文中,“赍”(jī)这个字有多种含义,以下是一些常见的解释和用法:

  1. 赠送、给予:这是“赍”字最常见的意思。例如,《左传·隐公元年》中有“小人有母,皆尝小人之食矣;未尝君之羹,请以遗之(赍之)”的句子,这里的“赍”就是赠送的意思。
  2. 携带、持着:在某些语境中,“赍”可以表示随身携带某物。如《战国策·齐策四》中的“冯谖先驱,诫孟尝君曰:‘千金,重币也;百乘,显使也。齐其闻之矣。夫至千里而见长者,不是以身事之也,将以货财之事之也。今空手而来,无所求也,必有为而来。所为之者,必将欲用君之威势,而劫君之货财。夫劫君货财,是妾妇之道也,必不为也。若所为欲用君之势,则是求益也。所求益者,能使君胜人也。夫使人胜人,何如?’孟尝君曰:‘客何好?’曰:‘客无好也。’曰:‘客何能?’曰:‘客无能也。’孟尝君怪之,曰:‘此谁也?’”其中的“先驱”即指先遣的人手持礼物或命令等前往,这里的“赍”可以理解为携带。
  3. 资助、供给:有时,“赍”也可以用来表示资助或供给某人某物。例如,《史记·魏公子列传》中有“平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰:‘胜所以自附为婚姻者,以公子之高义,为能急人之困。今邯郸旦暮降秦,而魏救不至,独不怜公子姊邪?愿公子疾遣晋鄙兵及臣北击赵,及存赵而反魏,则平原君尚德公子之义,原捐赵国以奉公子之欢。若乃不予,即请伏诛于梁王之庭,头县于国门,以示群臣,谁敢复言迎公子者!’公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万端。魏王畏秦,终不听公子。”其中的“平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子”,就可以理解为平原君派遣使者不断到魏国去责备魏无忌(信陵君),并请求他资助赵国抵抗秦国。
  4. 路费、盘缠:在古代旅行时所需的路费或盘缠也被称为“赍”。如《后汉书·独行传·范式》中有“后二年,张劭病笃,谓其妻曰:‘吾日闻范巨卿名,私相见语曰:“我二年后当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”恐违其言。然诺不可负,宁死不可忘。吾今疾笃,殆不复生。汝为我备具,若吾死,终不归葬。’……式便服朋友之服,取素琴,径往赴之。既至,奠酹毕,弹琴三匝,而不设弦。劭灵床上,琴乃有声,更凄恻。式遂留止冢侧,为修坟树,然后乃去。时诸同学皆归乡里,式独送丧,尽哀而去。式后为郡功曹,出,便道诣洛阳。时阴仲华亦为京兆尹,从河南尹丞相长史路粹请式。粹谓仲华曰:‘巨卿今在何处?’仲华曰:‘我为府公所辟,式方不应命,未敢以此屈之。适共别在洛下,庶几与俱。’粹曰:‘若能与俱来,所谓贵其所贵,贱其所贱矣。’仲华曰:‘诺。’遂共载诣式。未及发,会粹被诏当行,乃促装呼式。式怒曰:‘我与仲华通傥多年,而与阴氏兄弟不相得志,未尝共杯酒接谈语也。今造门而便呼共载,岂欲令我赍恨黄泉乎?’”这里的“赍恨黄泉”就是指带着遗憾死去,其中“赍”可以理解为携带、持有(在这里引申为带有)。

需要注意的是,在不同的文献和语境中,“赍”的具体含义可能会有所不同。因此,在阅读和理解文言文时,需要根据上下文和具体的语境来确定“赍”字的准确含义。