
《春夜喜雨》是唐代诗人杜甫创作的一首诗,以下是该诗的原文及翻译:
原文:
好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。
翻译:
好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。 伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。 浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上渔船。 明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。
其中,“乃”意为“就”,“发生”意为催发植物生长,“潜”意为暗暗地、悄悄地,这里指春雨在夜里悄悄地随风而至,“润物”意为使植物受到雨水的滋养,“野径”意为乡间小路,“晓”意为天刚亮的时候,“红湿处”指有带水的红花的地方,“花重”意为花因沾着露水,显得饱满沉重的样子,“锦官城”是成都的别称。
这首诗描述了春夜降雨、润泽万物的美景,表达了诗人对春雨的喜爱和赞美之情。同时,诗人通过细腻的笔触,将春雨的悄无声息、润物无声的特点描绘得淋漓尽致,展现了大自然的神奇和美妙。
