
以下是《李贺作诗》这篇小古文的翻译:
李贺,字长吉,是唐朝宗室的后代。他七岁就能写文章,韩愈和皇甫湜看到后都很惊讶,从此李贺便出了名。
李贺成年后,体态细长,眉目清秀,能疾书快写。他每天清晨太阳刚刚初露白光时就骑着瘦马,带着一个小童仆,背着破锦囊,碰到有心得感受的诗句,就写下来投入锦囊中。不曾有过先确定题目再写诗的事,就像其他牵强附和旧章法的人。等到晚上回来,就整合成一首首完整的诗。他家中从不放置多余的物品,只专心专心一意创作。他母亲派婢女去窥探他的情况,发现他作诗时很少休息,不是卧在床上便是伏在案边,睡觉也很少。他的母亲心疼他,责备他说:“你父亲是想要你写诗作文章,求取功名,你却只知道沉浸在写诗里面,真是要呕出心才罢休啊!”
李贺因为父亲名叫晋肃,不能参加进士科考试,韩愈为他作《讳辩》,但最终还是没能去考进士。后来李贺仕途不顺,只做过奉礼郎这样的小官,因愤慨抑郁而死。他写诗崇尚奇异,喜欢追求不同凡响的意境,他的笔下总有出人意料的想象,绝不走前人之路,当时人们都说他的诗写得很奇特。他死后,诗文被广为流传。
希望以上翻译能帮助您更好地理解这篇小古文的内容。
