
家在梦中和日到,春生江上几人还出自卢纶的《长安春望》 长安春望 卢纶东风吹雨过青山,却望千门草色闲。 家在梦中何日到,春生江上几人还? 川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。 谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。“家在梦中何日到,春来江上几人还?”可翻译为:何时才能回到家乡?有多少人已安得归乡?而却我只能只能望着江上的烟波,在心中体味一派苍凉。(意译)这两句为全诗的警句,抒发思乡望归之情,,是春望时所产生的联想。出句是恨自己不能回去,家乡只能在梦中出现,对句是妒他人得归,恨自己难返,语中有不尽羡慕之意 。
