布瑟列侬是什么

马修·连恩的一首歌,《布瑟列侬》。

这首歌讲述了马修·连恩爱上一个美丽女孩的故事,在布塞尔·列侬小镇度过了一段美好的时光。

然而,女孩要去佛罗伦萨学习艺术,而他要继续他的表演生活在慕尼黑的乐队。他们不得不分手。马修在即将驶离的火车上睡着了。莱恩急切地听着旋律,醒来后就把它写了出来。

布瑟列侬是什么

扩展资料:

歌词如下:

Here I stand in Bressanone ,我伫立在布瑟列侬的土地上,

With the stars up in the sky ,与天空的群星同在,

Are they shining over Brenner ,星光是否在勃伦纳山,

And upon the other side ,和它的另一边都同样闪烁,

You would be a sweet surrender ,你须温柔的放手,

I must go the other way ,因我要行往他方,

And my train will carry me onward ,虽然火车将带我前行,

Though my heart would surely stay ,但我心依旧驻留,

Whoa, my heart would surely stay, 噢, 我心依旧驻留。

Now the clouds are flying by mem, 如今云朵从我头顶掠过,

And the moon is on the rise ,月儿初升,

I have left stars behind me ,我将群星留在身后,

They were diamonds in your skies ,它们是你天空中的晶钻,

You would be a sweet surrender, 你须温柔的放手,

I must go the other way, 因我要行往他方,

And my train will carry me onward, 虽然火车将带我前行,

Though my heart would surely stay ,但我心依旧驻留,

Whoa, my heart would surely stay ,噢, 我心依旧驻留。

马修·连恩的一首歌。《布瑟列侬》

这首歌讲述了马修。连恩的一段经历:他爱上了一个美丽的女孩。在一个叫布瑟列侬的小镇,他们度过了一段无比甜蜜的时光。但是,女孩要去佛罗伦萨学习艺术,他也要随乐队到慕尼黑继续的表演生活。他们不得不分别。离别的火车上,睡梦中的马修。连恩踊跃听到这段旋律,醒后便把它写了出来。

歌词如下:

Here I stand in Bressanone

我伫立在布瑟列侬的土地上

With the stars up in the sky

与天空的群星同在

Are they shining over Brenner

星光是否在勃伦纳山

And upon the other side

和它的另一边都同样闪烁?

You would be a sweet surrender

你须温柔的放手

I must go the other way

因我要行往他方

And my train will carry me onward

虽然火车将带我前行

Though my heart would surely stay

但我心依旧驻留

Whoa, my heart would surely stay

噢, 我心依旧驻留

Now the clouds are flying by me

如今云朵从我头顶掠过

And the moon is on the rise

月儿初升

I have left stars behind me

我将群星留在身后

They were diamonds in your skies

它们是你天空中的晶钻

You would be a sweet surrender

你须温柔的放手

I must go the other way

因我要行往他方

And my train will carry me onward

虽然火车将带我前行

Though my heart would surely stay

但我心依旧驻留

Whoa, my heart would surely stay

噢, 我心依旧驻留